Приховане носіння зброї – ваша страховка
Приховане носіння зброї – ваша страховка
Турбота про особисту безпечність – повсякденна проблема багатьох людей.
Навіщо ми закриваємо двері на ніч, ставимо сигналізацію, тримаємо в будинку вогнегасники, пристібаємо ремені безпеки в машині та одягаємо мотоциклетні шоломи?
Відповідь проста – ніхто не може передбачити, коли трапиться лихо.
Також ми не знаємо, коли злочинці оберуть нас своєю жертвою. Тому багато хто хоче отримати дозвіл на приховане носіння зброї.
Так вони готуються до непередбаченої ситуації, в котрій особисто вони, або їхні родичі, можуть стати жертвами злочинців. Тримаючи в руках засіб останньої надії, вони зможуть захистити своє життя і здоров'я.
Власник такого дозволу тренується й готує себе до захисту найціннішого: сім'ї, будинку. І кожен крок на цьому шляху, включаючи теоретичну підготовку, підвищує особисту безпечність. У деяких штатах власники дозволу обов'язково мають пройти навчальні курси, в інших штатах – ні.
Я мешкаю в південній Дакоті, в моєму штаті діє спрощена процедура видачі дозволу, тому проходження яких-небудь курсів для цього не потрібне. Єдиними вимогами є:
• Вік заявника не менший за 18 років.
• Не бути визнаним винним і не мати судимостей з кримінальних злочинів або випадків із застосуванням насильства.
• Не бути спійманим в стані алкогольного або наркотичного сп'яніння.
• У попередні 10 років не бути визнаним «небезпечним для інших», або «небезпечним для себе», або натепер не бути в неосудному стані.
• Мешкати в місцевості, де було подано заяву, не менше 30 днів до миті подачі заявки.
• Не мати обвинувачень за порушення законів Південної Дакоти, котрі пов'язані з контролем над зброєю, забороненими речовинами, марихуаною.
• Бути громадянином США.
• Не переховуватися від правосуддя.
Класи стрілецької підготовки
Ні для кого не секрет, що отримання дозволу та/або проходження обов'язкових курсів не достатньо для подальшої ефективної самооборони.
Власник дозволу на приховане носіння зброї повинен продовжувати своє навчання з самооборони, тренуватися з вогнепальною зброєю та відпрацьовувати навички особистого захисту. Ці навички потрібно поновляти тренуваннями й практичними заняттями.
Висновок
Власники дозволів на приховане носіння зброї повинні бути фізично, юридично, психологічно, тактично й навіть емоційно підготовлені до небезпечного для життя зіткнення.
Як власник дозволу, не забувайте, що ви можете застосувати силу задля захисту себе і близьких, але вона повинна бути грамотною, розумною та виправданою.
Як підготовлений власник дозволу – «ви один з Хороших хлопців, вам доведеться боротися. Перед тим як вступити в конфлікт – переконайтеся, що будете боротися за праве діло!»
Про автора
Метт Шлюйтер – заступник шерифа округу Лейк (Південна Дакота) на відставці, з більш ніж 19-річним стажем роботи у виправних установах та правоохоронних органах.
До виходу на відставку він був інструктором з вогнепальної зброї та Офіцером Освітньої програми з боротьби із вживанням наркотиків в офісі окружного шерифа.
Також він є сертифікованим інструктором Національної стрілецької асоціації США і власником/головним інструктором курсів «Schlueter Firearms»
Мета Метта – надати найкращу інформацію для тих, хто поділяє його інтерес до вогнепальної зброї.
перше ж речення розсмішило :)
"Турбота про особисту безпечність – повсякденна проблема багатьох людей."
Певно малась на увазі безпека :) Бо навряд чи багатьох хвилює власна безпечність по відношенню до оточуючих :)
Російське слово «беспечность» перекладається українською як «необачність, недбалість».
А українське слово «безпечність» - це синонім слова «безпека».
Быть в безопасности – Бути убезпеченим
безпека і безпечність - це різні слова з різними змістами. Власна безпека і власна безпечність - це теж різні речі.
Чи зможете ви надати такі приклади, де слова «безпека» та «безпечність» будуть мати антонімічне значення?
Безпечність - це певна ступінь шкідливого впливу на інші суб"єкти, безпека - це стан, де відсутні шкідливі впливи від інших суб"єктів. Тобто це взагалі різноспрямовані поняття!!
Безпека (захищеність від зовнішніх впливів) нафтосховища і безпечність (міра шкідливого впливу назовні)нафтосховища - геть різні речі.
Ви переплітаєте значення слів «безопасность» та «безопасный».
блін..нічого я не переплітаю.. на українську не можна ці слова перекладати "в лоб". В українській трішки інакші конструкції.
Якщо російською "собственная безопасность" та "безопастность продуктов" пишуться зі вживанням одного терміну "безопасность" (отсутствие опасности), то українською будуть писатись зі вживанням 2 термінів "власна безпека" (нема загрози МЕНІ) та "безпечність продуктів" (нема загрози ВІД продуктів)
«Безопасность продуктов – безпечність продуктів» – це і є переклад "в лоб".
далі дискусія втрачає просто сенс.
Якщо Ви вважаєте що в статті коректно використані терміни, вважайте. Я так не вважаю. Розсудять нас тільки імениті філологи, до яких ми обоє не належимо. А маніпулювати і висмикувати можна до нескінечності.
Гарного Вам дня
І вам. Дякую за дискусію – є над чим помізкувати.
Будь ласка, залогіньтесь щоб мати можливість коментувати